- Nahodha wengi, chombo huenda mrama. Too many captains (and) the ship rolls. cf. Too many cooks spoil the broth.
- Natuone ndipo twambe, kusikia Si kuona. Let us see then tell; hearing is not seeing cf. Seeing is believing.
- Nazi mbovu harabu ya nzima. A rotten coconut in a heap spoils the wholesome ones. cf. A rotten apple spoils its neighbours. cf. A sickly sheep infects the whole flock.
- Ndege mjanja hunaswa na tundu bovu, An artful bird can be trapped in a rotten cage.
- Ndege mwigo hana mazowea. A bird that imitates others does not get used to a place.
- Ndugu chungu, jirani mkungu. (Alt. Ndugu kitu.... .) A brother is (as useful as) a cooking pot, and a neighbour is (as useful as) a cooking pot lid.
- Ndugu mwui afadhali kuwa naye. A bad brother is far better than no brother. cf. Blood is thicker than water.
- Ndugu wakigombana, chukua jembe ukalime, wakipatana chukua kikapu ukavune. When brothers quarrel, take a hoe and go and dig; and when they make it up, take a basket and patter the crop (i.e. never interfere with a dispute between brothers except to fly and settle it amicably).
- Ngoja! ngoja? huumiza matumbo. Wait a minute! wait a minute! harms the stomach
- Ngoma ivumayo haidumu. A noisy drumming does not last long.
- Ngoma ivumayo haikawii kupasuka. A drum that is sounded loudly will soon split cf. A pitcher that often goes to the well, is broken at last.
- Ngozi ivute ili maji.Stretch hide while it is still green. cf. Strike while the iron is hot.
- Nia njema ni tabibu, nia mbaya huharibu. A good purpose is like a doctor (it heals or keeps you well) and evil purpose corrupts.
- Nifae na mvua nikufae na jua. Do me a favour during a rainy season and I shall do the same to you during the dry season.
- Nimekula asali udogoni, utamu ungali gegoni. I ate honey in my childhood, and its sweetness is still in my tooth.
- Nimekupaka wanja, wewe wanipaka pilipili. I have anointed you with kohl, do you, in return, anoint me with pepper?
- Njia ya mwongo fupi.The way of a liar is short (i.e. he soon comes to grief).
- Njia ya siku zote haina alama. A regular path has no signpost. cf. A used key is always bright.
- Ng'ombe avunjikapo guu hurejea zizini. When a bull gets his leg broken, he is sure to go back to his yard.
- Ng'ombe haelemewi na nunduye. A cow is not oppressed by its own hump.
- Nta Si asali; nalikuwa nazo Si uchunga. Wax is not honey; 'I had them' (i.e. cattle) is not herding.
- Nyani haoni kundule, huliona la mwenziwe. The ape does not see his own backside, he Sees his companion's.
- Nyimbo ya kufunzwa haikeshi ngoma. Songs learnt from outside sources (foreign importations) are not used at a dance so long.
- Nyumba usiyolala ndani huijui ila yake. You cannot know the defects of a house you have not slept in. Cf. It is the wearer who knows where the shoe pinches.
- Nyumba ya udongo haihimili vishindo. A mud hut cannot withstand great shocks.
- Nzi kufa juu ya kidonda Si haramu. For a fly to die on an ulcer is not bad (after all, he got what he wanted).
Saturday, 5 October 2013
N
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment